07년 春

나 가거든 /If I leave- 조수미(英語버젼)

눈내리는 새벽 2007. 5. 17. 09:21

 
 
허무한 사랑 / 신문순
 
나 가거든 부디 잊혀지기 바라오
말 없이 사라진 바람처럼
저 나뭇가지의 가을 잎처럼
사랑 아무 것 남지 아니하다는 건

너무 익숙한 허무 이어라
한 처음 네 뿌리 작은 바람에도 
자주 흔들리는지 보여 줌인 거니
아 슬퍼하지도 말일인 것을

깊지 못한 사랑 하지도 마시오
세상이 아무리 다 변한다 해도
변치 않을 사랑하나 못 이룬다면
그건 제 가슴을 치는 일인 것을  
 
 
             

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Underneath the cold moonlight,
쓸쓸한 달빛 아래
if I can see my shadow lying there,
내 그림자 하나 생기거든
shall I just tell you how I feel inside,
그땐 말해볼까요 이 마음
all that is in my heart.
들어나 주라고
If the wind might blow on my heart,
눈뜬 새벽을 알리는
telling me again that I'm alone,  
그 바람 하나가 지나거든
should I just give out a sigh and ask myself.
그저 한숨 쉬듯 물어볼까요
Why do I have to live myself?
난 왜 살고 있는지
Though I may be sad, I've got to live.
나 슬퍼도 살아야 하네
Because I feel so sad, I must go~ on.
나 슬퍼서 살아야 하네~
I know that I will understand ,when I'm gone,
이 삶이 다하고 나야 알텐데
why I just had to live my life here in this world.
내가 이세상을 다녀간 그이유
You are the only one for me.
나 가고 기억하는 이
Though sorrow of my heart,
내 슬픔까지도
you like me so. Please tell me so.
사랑했다 말해주길
Like the evening light so falls,
흩어진 노을처럼
if all my memories just fade away,
내 아픈 기억도 바래지면
will I hold on to joy that's in my heart?
그때 웃어질까요? 이 마음
Old days of long ago.
그리운 옛 유혹
(I) wonder if the star of the sky,
저기 홀로 선 별 하나
he knows how I feel my loneliness.
나의 외로움을 아는건지
Maybe that's why he's staying here with me.
차마 날 두고는 떠나지 못 해
He just stays there all through the night.
밤새 그 자리에만
Though I may be sad, I've got to live
나 슬퍼도 살아야 하네
Because I feel so sad, I must go on.
나 슬퍼서 살아야 하네~
I know that I will understand, when I'm gone,
이 삶이 다하고 나야 알텐데
why I just had to live my life here in this world.
내가 이세상을 다녀간 그이유
You are the only one for me.
나 가고 기억하는 이
Though sorrow of my heart,
you like me so~
내 슬픔까지도 사랑하길
Woo~ All I hope some day,
우~ 부디 먼 훗날
you are the one to cry for me.
나 가고 슬퍼하는 이
Though sorrows in my heart,
I'm filled with joy. My love.
나 슬픔속에도 행복했다 믿게