법구경 제24품, “갈증”
법구경 제24품, “갈증 334 방일하며 지내는 사람은--- 갈증(愛) [1] 팔리어 “taṇhā”는 본래 “갈증”이 기본 뜻이며, 한역에서는 “애(愛)”로 옮겼다. 근래에는 “갈애(渴愛)”로 옮긴다. “taṇhā”가 연기의 지분 애愛임을 염두에 두고 기본 뜻으로 읽는 것도 괜찮다고 본다. 이 말루바 넝쿨 [2] 실거리나무아과에 속하는 다년생 넝쿨식물이다. 학명은 Phanera vahlii.처럼 자라난다. ---숲에서 열매를 찾는 원숭이처럼, 그는 여기저기 떠다닌다. 335 세간에 대한 이 비참한 갈증과 집착에 정복당한 자 ― 그에게 슬픔이 자라난다, 비를 맞은 비라나 풀처럼. 336 그러나 세간에 대한 이 비참한 갈증, 극복하기 어려운 갈증을 정복한 자 ― 그에게서 슬픔이 떨어진다, 연잎에서 떨어지는 ..